跳到主要内容

毕业演讲——伊丽莎白·马丁内斯46年

2000年5月29日

早上好,祝大家布宜诺斯艾利斯好。

首先,我要感谢阿尔弗雷德·布鲁姆校长和许多人,是他们促成了这一天的到来,并让我来到这里。

被授予荣誉博士学位真是令人兴奋。令我个人高兴的是,这个活动变成了一种家庭团聚。我的女儿泰莎也在这里,还有她的fiancée大卫,还有她的父亲汉斯·科宁。

谈到我的荣誉学位,我的女儿泰莎(Tessa)说:“你知道你拿到学位后应该说什么吗?你应该感谢别人。毕竟,你一定是1946年从斯沃斯莫尔学院毕业的第一批墨西哥人之一——甚至可能是第一批!”最佳线上娱乐

我承认我为此感到特别高兴和自豪。我的父亲从墨西哥移民到美国,他会感到非常自豪。但更令我自豪的是,在20世纪90年代,斯沃斯莫尔学院又有7名毕业生被命名为Martínez !最佳线上娱乐

因此,让我向今天在场的拉美裔和拉美裔毕业生,以及他们的家人,致以特别的敬意。

我要接受我女儿的建议,首先感谢我的父母。当我父亲从墨西哥来到这里时,他刚刚目睹了墨西哥革命的最后几年。他喜欢谈论伟大的领袖埃米利亚诺·萨帕塔和所有和他一起为土地而战的穷苦农民。所以他把历史和萨帕塔的形象作为礼物送给了我,萨帕塔是美洲最伟大的革命领袖之一。

我母亲意志坚强,在很多方面都是女权主义者。她在一所公立高中担任西班牙语教师,当时学习外语意味着法语或德语。学习西班牙语被认为是二流的。多年来,她一直在与学校制度作斗争,试图赢得对掌握西班牙语的价值的认可,同时让她的学生像她一样热爱西班牙文化。

她也有很强的正义感,她最喜欢的书是Los de Abajo一本关于墨西哥革命的小说。"Los de abajo"在英语里是"下层阶级,被下层的人"

后来又收到了更多的礼物。我在华盛顿长大,很快就了解了种族主义以及黑人和拉丁美洲人的共同经历。第二次世界大战在我14岁时爆发,它让我认识到反犹太主义的极端残暴。日裔美国人被关押在美国集中营,广岛和长崎遭到轰炸,这些都是亚洲人民丧失人性的明显教训。我很快就参加了20世纪60年代的伟大社会运动,这些运动证实,人们不必躺下,让这种不公正永远继续下去。像埃拉·贝克和范妮·卢·哈默这样的女人,像科基·冈萨雷斯和塞萨尔·查韦斯这样的男人——他们都是传授真理的人,我必须感谢他们。

那是充满勇气、个人牺牲和真正成就的岁月。但我们也应该认识到,作为全球人类争取社会正义斗争的一部分,可以带来一种个人的满足感和幸福感。

我深深希望你们所有的毕业生有一天都能体会到那种幸福。

今天非常清楚的是,争取社会正义和保卫我们星球的斗争远未结束。但是在这个国家——以及其他国家——年轻人正带着新的激情四处奔波。在美国,他们正在为体面的学校、种族研究、工人权利、反对血汗工厂、反对青年犯罪而斗争——在全国各地的许多战线上。他们比20世纪60年代的我们更聪明,年轻女性正在扮演主角。

因此,我首先要感谢这些年轻人。感谢他们的精神、能量和决心。因为他们拒绝接受不公正,热爱正义。他们可以推动我们所有人前进。

谢谢大家,谢谢大家,还有adelante siempre!

享受。

Baidu
map