听:苏珊·斯坦福·弗里德曼65年“世界主义跨国文学研究”
苏珊·斯坦福·弗里德曼65年:跨国文学和翻译会议
![](http://www.axclude.com/sites/default/files/styles/audio_thumbnail/public/assets/images/news-events/Friedman.jpg?itok=gz4vTxs5)
苏珊·斯坦福·弗里德曼65年提供的主题讲座国际会议上跨国文学和翻译2015年2月在最佳线上娱乐斯沃斯莫尔。弗里德曼是弗吉尼亚·伍尔夫教授英语和妇女研究威斯康星大学麦迪逊分校。她的兴趣包括米odernism /现代性,女权主义理论和女性写作、文化理论和世界英语文献,移民和移民、宗教研究。
在过去的20年中,超过150年的奖学金由关注国家文献,研究跨国文学大大扩大了对文学的理解过程和创造。在新的社会现实,大规模移民已经深刻的改变了文化景观,民族文献的概念组织文学研究在一定程度上失去了力量。解决其中的一些问题,以及出现的问题从当前全球化和深刻重塑学科和学科边界,跨国的方式承诺提供新的理论和方法论的视角。同时,翻译研究已经开始蓬勃发展作为一门学科,打开考虑跨国家和语言文学作品的发行量。这两个字段,有这么多为对方尚未纳入适当的对话。这个小会议,包括学者来自欧洲和美国,在这个方向上迈出的一步。