跳转到主要内容

听:语言学家k .大卫·哈里森在保护濒危语言

RadioTimes(WHYY):学习一门外语和保护濒危的

语言学教授k . David Harrison确定了濒危语言全球化的原因。”会发生什么当人们搬到城市中心和国际教育系统,”他说,“他们强烈鼓励使用传统语言,他们也觉得他们的母语不一样有价值或有价值的大国家的语言……它可以归结为人们的态度。如果你对一门语言内化消极的态度作为一个孩子,你要放弃它,停止使用它。”(34:13).

哈里森,也为学术项目的副教务长,描述他的实地研究的过程(35:15),讨论了符号语言多样性(43:53),并建议人们把利益在其他语言表达一种尊重语言多样性(46:48)和奇迹。

哈里森的作者当语言死去:世界上灭绝的语言和人类知识的流失(牛津大学出版社,2007年)和众多的专业期刊等语言的发现,《美国东方社会,语言,文化生存的季度和编辑的体积,史前的西伯利亚中部。哈里森还联合创始人和非营利研究主任濒危语言研究所。2013年,他这次伦敦史密森民俗艺术节项目,“同一个世界,许多声音:濒危语言和文化遗产。”

欢迎提交

通信办公室邀请斯沃斯莫尔社区的所有成员分享视频、照片、故事和创意最佳线上娱乐学院的网站。你看过新闻的明矾吗?请让我们知道通过编写news@最佳线上娱乐swarthmore.edu

Baidu
map