跳到主要内容

语言学家Donna Jo Napoli分享全球讲故事的魔力

Donna Jo Napoli对木猫微笑

作为一个小女孩,唐娜·乔·纳波莉她沉浸在祖母讲故事的魔力中,祖母一边溺爱着最小的外孙,一边用母语意大利语编着奇思妙想的故事。

如今,这位语言学和社会正义教授通过她的新书,世界各地魔法故事宝库.这本由《国家地理》杂志出版的故事集包括了二十多个传统文化的故事,这些故事都是用那不勒斯独特的才华重写的,仙女、食人魔、动物和其他丰富多彩的人物都触及了普遍的主题。

“大多数故事都不是本世纪或上个世纪有人编造的故事,”纳波里说著有80多本儿童读物的著名作家包括《国家地理》杂志的另外五名记者。“它们是代代相传的故事。”

《魔法故事库》封面这本书包括了二十多种文化的传统故事,用那不勒斯独特的才华重新改写。

为了研究财政部那不勒斯首先在互联网上搜索各个国家,寻找经受住时间考验的魔法故事。然后,她找来了斯沃斯莫尔图书馆的同事,他们帮她找到了他们能找到的最古老的资料。最佳线上娱乐

Napoli说:“图书管理员是我最好的朋友,我怎么称赞他们都不为过。“图书馆总是愿意为我借东西,甚至从国外借。我不在乎它是什么语言;如果我找不到英文译本,我就会从原版开始,试着得到一些帮助。”

为了纪念Napoli的祖母,魔法故事宝库这本书从意大利开始,然后销往全球,读者遍布欧洲、非洲、亚洲、澳大利亚、美洲和北极。来自斯里兰卡的一个引人注目的故事,讲述了一只神奇的青蛙必须选择是否离开他心爱的稻田,去城堡里过人类王子的生活。在一个来自散居犹太人的民间故事中,国王和王后努力理解他们的儿子,因为他说自己是一只火鸡。在接受他之前,他们会担心他的啄啄和衣服的缺乏。

纳波利说:“我喜欢它,因为它对今天的年轻人有很多启发。”“年轻人试图弄清楚自己是谁,他们没有继承父母和祖父母的眼罩。他们在说:‘我是谁?没有戴上眼罩。”

Napoli与《国家地理》合作的其他书籍包括圣经故事、阿拉伯故事、希腊、挪威和埃及神话。对于每一本书,以及神奇的故事,那不勒斯还与伦敦的插画家克里斯蒂娜·巴利特合作,她保持着与那不勒斯一样的细致,以保持时间和地点的准确性。

虽然写在一个孩子可以理解的水平,这财政部纳波利说,这本书为所有愿意踏上奇幻之旅的读者提供了一些东西。她说:“我试着写一个地方本土的故事,这样你就可以了解一个特定地方的历史文化背景。”“如果你不小心,从一个国家到另一个国家,你可能会讲述不同版本的故事灰姑娘这一切都源于中国。”

欢迎提交

通信办公室邀请斯沃斯莫尔学院社区的所有成员在学院网站上分享视频、最佳线上娱乐照片和故事创意。你在新闻里见过校友吗?请写信告诉我们news@最佳线上娱乐swarthmore.edu

Baidu
map