跳到主要内容

切斯特县(宾夕法尼亚州)文件

废奴主义,地下铁路,绑架和贵格会

资料来源:Christopher Densmore,馆长,朋友历史图书馆

我们的主要对象:废奴主义者和地下铁路(1851年

1851年10月15日至16日,宾夕法尼亚反奴隶制协会在西切斯特的园艺大厅举行会议。会议通过了其中的决议,并在随后的会议上发表宾夕法尼亚州弗里曼在1851年10月24日的集会上,有几个人向聚集在一起的废奴主义者保证不遵守逃奴法。还有一份决议印在弗里曼在“我们的主要目标”的标题下:

“决心,当我们为每一个逃亡者从奴隶制中逃脱而感到高兴,并为所有这些逃亡者提供帮助、庇护和保护的机会而感到高兴时,我们主要的和所有重要的工作不是帮助个别奴隶逃跑,也不是防止奴隶制的扩大(这里指的是“自由土地党”的目标),而是立即和彻底废除奴隶制,无论它存在在哪里。”

伦敦格罗夫的免费农产品,切斯特县,约1831年

以下是约瑟夫·普雷斯顿关于他的父亲阿莫斯·普雷斯顿和埃兹拉·米切纳于1831年在伦敦Grove镇种植“自由棉花”的描述,由约瑟夫于1881年为兰开斯特县报纸撰写,后来被纳入了关于约瑟夫的素描,发表于杂志:一篇致力于朋友社会利益的论文, 4月18日,1883年,在约瑟夫死后。约瑟夫的妹妹安娜·普雷斯顿是费城女子医学院的院长,也是一位先驱女医生。自由生产运动几乎完全是贵格会的事。

“五十多年前[约1831年],当我还是一个十二三岁的男孩时,我穿了一件由切斯特县Londongrove镇种植的棉花制成的衬衫,这是一件非常好的和结实的衣服,尽管棉布不光滑。它是雅各布·普西(Jacob Pusey)在特拉华州霍克辛(Hockessin)纺织的。

埃兹拉·米契纳博士当时在我父亲的农场附近拥有一个小农场。他们是废奴主义者,希望他们的孩子不用奴隶劳动就能穿衣服,并从北卡罗来纳州买了一些棉籽。我父亲在花园里种了一小块地;棉花长出来了,长得很茂盛,看起来很漂亮。到了适当的季节,棉花球开放了,展示出天然的白色棉花,每天早上都有新的棉花球出现,直到9月中旬后的一场霜冻使棉花枯萎。米契纳医生有一块很大的地。他是一个聪明又有进取心的人,他做了一个小轧棉机来清洗棉花的种子。两种作物都成一小捆,送到工厂,我父亲的那一份大约是五码半。在草皮上漂白后,我妈妈给我爸爸做了一件,也给我做了一件。我怀疑我们俩有没有穿过这么耐穿的衬衫。”

《服从法律的问题》:威廉·杰克逊,伦敦格罗夫,1846年

援助逃亡奴隶的意愿提出了个人的道德和宗教义务与公民遵守法律的责任之间的平衡问题。以下段落来自《政府权利论》,威廉·杰克逊著,宾夕法尼亚州切斯特县(特拉华州威尔明顿:埃文斯和弗农,1846年):

“人类政府作为一切社会组织的必然附属物,在每个政体中都必须有一个合法的权力来源;这种权力的来源不是别人,正是大多数人……因此,如果承认,美国的政府是在大多数人的同意下存在的;不能一贯否认它的合法存在,它拥有公正和称职的权威,可以做任何政府可以合法做的事情。在所有情况下,只要它的权力可以正当地延伸,它的任务在道德上对每个公民都有约束力,无论他对他们的正义或权宜之计的看法如何……”

“虽然政府有自己的权利,所有人都必须尊重;公民,由于他们作为人的特性;也有他们的,政府不可能侵略而不犯错误。如果在任何时候政府应该向公民要求它没有自然权利要求的东西,他在道德上没有义务遵守这种要求。在这些同样属于每个人的权利中,其中最重要的一项是在任何情况下服从上帝而不是服从人的权利。我们有明确的权利,我们有义务在一切事情上服从造物主;因此,当造物主确立了某些权利和正义的原则时,我们就有义务遵守这些规则,没有人再有义务将自己作为他人犯罪的工具,即使是在他的政府命令他做错事的时候;我们不能完全否认,他在案件中也拥有自由裁量权,有权判断什么是犯罪,什么是无辜的。由于良心是上帝赋予我们判断是非的能力,很明显,我们拥有一种自然权利,以良心为最高指南和权威,指导我们一生的行动……”

“一个人站在自己的对立面,反对以法律形式庄严表达的国家智慧的深思熟虑的判断,这不是一件轻松的事情;在这种情况下,每个人都应该感到他所肩负的责任的全部重量。但它是重要而庄严的;一个人的责任往往是这样,对他那个时代和那个时代流行的罪作忠实的见证……”

贵格会在与世界合作上的分歧,1840 -1850年

以下对切斯特郡之友关于加入废奴主义社会的“世界人民”的争议的描述,包括在“N”首次发表于《卢克丽霞·莫特的一些回忆》中西切斯特当地新闻并随后在贵格会周刊上转载,《华尔街日报》(1881年3月23日)

“许多年前……(Lucretia Mott)在马尔伯勒、肯尼特、朗东罗夫和其他城镇的一些朋友会议上发表了讲话。她演讲的主要目的似乎是希望唤起该机构的成员更生动地认识到与他们的宗教职业有关的责任,尊重反奴隶制事业——敦促与废奴主义者及其社会建立公开、积极的联系,这是他们作为信仰基督徒的义务的重要组成部分。

“当时,相当多的杰出之友真诚地反对与反奴隶制协会的积极合作和联合,他们认为,作为一个宗教团体,他们所需要的只是始终如一地坚持他们的证词,以应对蓄奴的做法……

乔治·f·怀特是纽约居民,也是社会上著名的演说家,他坚决反对卢克丽霞·莫特对上述问题的看法。他跟着她走过那些提到的城镇,试图在朋友中灌输不愿意加入反奴隶制运动的想法,主要是因为在他看来,这样做会让他们发现自己与异教徒、自由思想家和那些把积极反对奴隶制本身视为一种宗教的人联系在一起……

在废奴主义者的媒体上,乔治·福克斯·怀特被描述为“支持奴隶制”,因为他反对《老友记》加入世界人民的行列。然而,怀特认为自己是反奴隶制的。卢克丽霞·莫特(Lucretia Mott)的上述描述的作者显然记得,三十多年前,怀特在伦敦格鲁夫朋友聚会所(London Grove Friends Meeting House)对奴隶制的攻击:

“在反对废奴主义者的运作方式的同时,他(怀特)公开表示对奴隶制的极度憎恶,并拒绝分享奴隶劳动的产品。谈到人肉交易,他在Londongrove基本上使用了以下语言[:]

[“]贪婪无情的商人在人类的身体修补非洲的外套;在那里,他抓住他无助的牺牲品……他把强壮的人捆起来,带走,把他们塞进他狭窄的甲板里……到了我们祖国的岸边,那些不幸的牺牲品被铐在一起,用鞭子把他们推到拍卖商的台子上,人们听到拍卖商的声音:“走!行!不见了!”他们被迫来到残酷的监工的种植园,他们所站立的土地是用他们的血养肥的,用他们的眼泪浇灌的……["]

在切斯特县,希克site贵格会教徒之间关于“友之会”适当角色的争论最终导致1851年肯尼特月会和西部季会的分裂,导致更激进的“友之会”在1851年成立了新的单独的“进步之友会”。这些朋友和其他改革者在1853年成立了宾夕法尼亚州进步之友年会。一些在这个时候离开希克site聚会的人因为“以肯尼特每月聚会的名义和性质举行违反秩序的聚会,颠覆了我们宗教社会的纪律……”大约在1873年,进步之友结束了他们的每周聚会,许多人在第二年重新加入了希克site聚会。进步之友年会(通常称为“朗伍德年会”)一直开到1940年。

让受压迫者获得自由:肯尼特每月请愿大会,1847年

这份奏折的文字被印刷出来了民族时代是1848年3月2日在华盛顿特区出版的废奴主义周刊。1847年11月和12月肯尼特月会议的记录确认了这份由理查德·巴纳德、塞缪尔·马丁、约翰·伍德沃德、西蒙·巴纳德和威廉·巴纳德起草的备忘录的写作和批准,但没有记录文件的措辞。这是许多类似的纪念碑和信件的朋友会议给国会的一个例子。这一呼吁仅限于废除哥伦比亚特区的奴隶制和州际奴隶贸易,因为当时大多数人认为联邦政府没有权力在州内就奴隶制立法。1849年9月1日,肯尼特月会又向国会提交了一份备忘录。下面所载的文本是从国家时代,只纠正“Kennett”的拼写错误时代

致美国参众两院:

宾夕法尼亚州切斯特县的肯尼特宗教朋友协会月会纪念碑谨代表:

我们国家存在的奴隶制制度,与我们政府的理论和我们宗教的戒律是对立的,它要求,而且我们相信,它将得到你们的坦率考虑。

在纪念你们的人看来,你们面前可能出现的任何问题都不会对我们个人和国家的繁荣如此重要。奴隶制和自由的利益总是而且必然是对立的。除了受害者所遭受的残酷的不公正之外,没有什么比奴隶制度更容易败坏道德,损害人民的精力;没有什么比这更可怕的障碍了,它阻碍了人民改革的斗争,也阻碍了类似的教育事业和知识的传播,阻碍了内部的改善,从而发展了国家的资源,也阻碍了文明的进步,阻碍了全世界自由原则的进步。无论光线是viewed-whether原则或我知道关于自己的内在的罪恶,和圣经的禁令“做给别人当我们将他们对我们应该做;”“撤销沉重的负担,使被欺压的得自由。”“打破每一轭;”“执行判断在早上和交付他,被抢夺的脱离欺压人的土地”,或者关于联盟本身的稳定性,增加利益,真实的或想象的,奴隶制,在它的每一个方面,似乎都是一种可怕的邪恶,要求一个谨慎的基督教民族,立即完全放弃它。因此,我们恳切地请求你们使用一切合法的和符合宪法的手段废除哥伦比亚特区的奴隶制;防止州与州之间的奴隶买卖,因为在非洲海岸,奴隶买卖的猖獗程度远不及非洲海岸,而你们的法律长期以来一直把非洲海岸的奴隶买卖定为海盗行为;而且,由于你们珍视你们自己和你们国家的自由,你们以高尚的决心和迅速拒绝了这一要求,并在不完全废除奴隶制的前提下,提出了领土的吞并。将死之人所祝福的,和无愧的良心所回答的,都是你们的。 Signed by direction and on behalf of the aforesaid meeting, the 8th of 12th month, 1847.

理查德·m·巴纳德,职员
玛丽亚·简·钱德勒,职员

乔治·米切尔被绑架,尤宁维尔,1849年8月

下面的叙述来自宾夕法尼亚州弗里曼(费城,宾夕法尼亚州),周四,1849年9月6日,报道了从切斯特县东马尔伯勒镇的尤宁维尔绑架/捕获托马斯·米切尔。米切尔的贵格会雇主乔治·马丁(George Martin)和其他人将绑架者追到了巴尔的摩,马丁本人也被短暂监禁。米切尔的身份尚不清楚,但他似乎是一名逃亡奴隶,在过去的12年里一直公开生活在切斯特和兰开斯特县。他的案件是19世纪40年代和50年代发生的几起类似事件之一,涉及切斯特的非裔美国居民,他们可能是逃犯,也可能不是。1849年8月早些时候,两名来自唐顿顿的男子被判有罪,并被判入狱,因为他们绑架了一名来自唐顿顿的少年,然后将其卖到巴尔的摩为奴。如果米切尔确实是一名逃亡奴隶,他的绑架者采取了午夜绑架的方式,而不是根据1793年的逃亡奴隶法向法院申请将米切尔送回奴隶制,这一事实表明,宾夕法尼亚州的法律和公众情绪都使1849年宾夕法尼亚州的逃犯难以追回:

切斯特县绑架案。上个星期,我们对发生在切斯特县的一起严重的绑架案作了简短而不完整的叙述。——由于我们的朋友中没有一个人了解情况,我们只能说一些大概的情况。从那以后,我们走访了发生暴行的社区,从最熟悉此事的人口中了解了它的历史。这一点我们将加以详细说明,因为它对废奴主义者来说不可能是无趣的。

托马斯·米切尔,这起绑架案的受害者,是一名有色人种,马里兰州人,塞西尔县的海斯先生声称,他曾在那里作为奴隶居住。大约在1837年——12年前——他来到宾夕法尼亚州,此后一直居住在兰开斯特和切斯特县,在那里他被认为是一个自由人,即使根据马里兰州的法律。他总是这样说自己,他仍然声称他只是一个几年的奴隶,在法律上是自由的。在他住在这里期间,他结了婚,当了父亲,并为自己和家人在尤宁维尔附近获得了一个舒适舒适的家,在那里,他凭借勤奋和诚实赢得了雇主和熟人的尊重。他在履行日常职责时感到高兴,在简陋的家中感到快乐,他继续生活着,没有任何未来邪恶的迹象给他目前的平静投下阴影。没有任何危险的暗示或预警,可怕的逆转降临在他身上。

8月21日午夜过后,他的邻居们听到了“谋杀”的哭喊声和痛苦的尖叫,有一家住在离他只有几杆远的地方。他们立刻赶到现场,发现米切尔的门被撞开了,他的妻子吓得半昏迷地躺在里面,但他已经走了。在倒下的妻子旁边放着一把手枪,里面装着三颗子弹,枪管已经爆炸了。人们发现那扇门是几个人用一根大木头砸开的;据说米切尔在床上被人抓住了,不顾他的反抗,被三四个粗壮的歹徒从他妻子的怀里抢走了,他几乎没穿衣服就匆匆上了马车。为了止住她的哭声,迫使她放松她的手,一把手枪被举到他妻子的胸前,她的生命受到了威胁。除此之外,从这个惊恐的女人身上只能了解到这些。

警报立即传遍了整个社区,天还没亮就分成了两队去追捕:一队去威尔明顿,一队去埃尔克顿,再从那里乘铁路去巴尔的摩。

后者由乔治·马丁和塞缪尔·彭诺克组成。朋友马丁虽然与废奴主义者毫无关系,他曾坚决反对废奴主义者的鼓动,至今仍保持着贵格会教徒的平静,但他无法抗拒这一发自内心的呼吁,也不能等待人性的召唤以外的任何其他激励。他很早就认识并雇佣了米切尔,当他看到这个诚实的穷人从他的家里被绑架,他的妻子和孩子,被拖进奴隶,没有任何形式的审判时,他仍然无动于衷,这需要一颗比朋友马丁更坚强的心。当时是一种光荣的热情使他的灵魂激动不已,我们只希望这种热情一旦点燃就永远不会熄灭,而是促使他为解救被奴役的人而作出许多同样慷慨而衷心的行动。

在到达巴尔的摩之前,朋友马丁和彭诺克发现绑架者(受害者戴着手铐站在他们中间)和他们在同一列火车上。他们一到车站,就发现斯诺德格拉斯医生带着一名警官在车站逮捕绑匪。斯诺德格拉斯医生是从威尔明顿的托马斯·加勒特发来的电报中得知此事的。但是奴隶监狱就在附近,这些偷男人的人已经准备好了一切,在他们被拦截之前,他们已经把可怜的米切尔安置在奴隶贩子的巢穴里,在那里,他们的朋友马丁跟着他们,而他的同伴开始从巴尔的摩的朋友那里寻求建议和帮助。

奴隶贩子偶然得知马丁先生以前雇用过他们声称是奴隶的那个人,就以雇佣奴隶为由逮捕了他,把他关进了监狱,尽管为他提供了充足的保释金。治安官的副手害怕奴隶主的愤怒,拒绝了保释,理由是它不是由“自由奴隶主”提供的。那些抓奴隶的人大概是希望通过这些手段吓唬马丁先生,让他支付他们的要求,并停止进一步将他们绳之以法的努力,但是失败了,因为他找到了一些愿意支持他的朋友,他们能够并且愿意支持他抵制他们的要求。律师们聘请了能干的律师,案件被提交给勒格兰法官,根据1846年的一项法律的规定,要求解除M先生的职务,以救济非居民债务人。很容易就能证明马丁住在宾夕法尼亚,当然不受马里兰州法律的约束。这是由麦克里,主要绑架者,和检察官介绍的唯一证人证明,当诉讼以约翰海斯和妻子的名义提出,塞西尔县,作为米切尔的索赔人,(在艾伯特的名义下)麦克里自己带着“艾伯特”跑,并抓住他作为他的主人。一位名叫斯汤普的律师是捕奴者的辩护律师,他觉得他的诉讼没有法律依据或理由,他试图通过上诉法官反对废奴的偏见来证明自己的观点;他的演讲只不过是对废奴主义者的长篇大论——他对废奴主义者连珠炮似地谩骂了一通,他会用各种难听的词语来帮助废奴主义者。

斯顿普律师误解了他的人,对勒格兰德法官产生了卑鄙的偏见。马丁先生被释放了,这使那些捕捉奴隶的绅士们大为懊恼,他们贪婪的手指正渴望从北方的口袋里获得新的战利品。我们从《标准报》和《时代报》的巴尔的摩记者那里了解到,斯顿普的演讲只激起了厌恶,除了他的客户的直接支持者和奴隶笔杆子的追随者。巴尔的摩的一位废奴主义者出价五美元,要一份关于它的忠实报道,作为反奴隶制的文件在南方出版。斯汤普是一个适合他的事业和客户的律师。

虽然马丁先生已被解除个人职务,但诉讼仍在继续,如果原告提出上诉(这是不可能的),将在法院10月开庭审理。

与此同时,托马斯·米切尔被卖给了一个奴隶贩子,在威尔逊的窝点里被证实了,(笔不是这个词),可能会被送到南方——这个商人威胁说,当他试图投机宾夕法尼亚人的同情时——他的肩膀脱臼了,我们在他被带走时的混战中残疾了。

参与这次大胆暴行的三个坏人的名字已经知道了,毫无疑问,他们将被采取措施,以盗窃、威胁暗杀一名和平妇女和绑架一名宾夕法尼亚州公民的罪名送交宾夕法尼亚州当局受审。切斯特郡对这一暴行感到震惊,将不遗余力地从郡和州中抹去这一罪行的耻辱,并防止今后发生类似的暴行。

这个主题发人深省,但我们的篇幅禁止评论。

愤怒的会议。-大拉力赛!!

切斯特县的公民,不分党派,被要求于9月22日星期六上午10点,在东马尔伯勒镇塔格特十字路口附近,威廉·米切尔最近被绑架的房子里,聚集在一个盛大的群众大会上,表达他们对这一专横的暴行的看法,并采取措施防止马里兰州土地海盗未来对他们的入侵。如果天气晴朗,会议将在房子附近的树林里举行;如果没有,就在附近的谷仓里。它将持续到下午。让每一个愿意保护穷人的权利,国家的和平,国家的荣誉,和他自己的自由,免受午夜盗贼,刺客和绑架者的入侵的人,来到这个人民的集会上。预计将有来自国外的演讲者。

费城年会禁止遵守逃奴法(1851年

摘自代表委员会[苦难会议],费城年会(希克site), 1月31日,1851。

“很明显,年会不承认奴隶制制度在基督教感情占主导地位的地方是可以维持的;在这种信念下,它的成员不能协助执行为使它永存而可能颁布的法律,而不违背我们的证词……

“虽然我们没有以任何形式的暴力示威来反对国家法律的自由,或对颁布法律的人说坏话,但我们有权冷静而坚定地维护我们的立场,反对错误和不公正,并在必要时为我们认为建立在真理基础上的事业而受苦,以生动的方式证明我们的信仰……

“我们建议我们的成员坚定地坚持按照所接受的光明认真而正直地行事的原则,并基于这样的理由拒绝成为一项法律的工具,该法律要求他们协助将一个人送回我们认为不是由神圣权威批准的奴役中;但恰恰相反,在我们看来,它的建立违背了我们所信奉的基督教原则。

“你们中间有些人可能会因此受罪……

Baidu
map