跳转到主要内容

“选举权的弧:从细小到爱丽丝保罗”SwatTalk

与杰米Stiehm 82年,专栏作家

记录在周三,2020年8月26日

成绩单

露西:我是露西朗,我是2003级。我很荣幸给你介绍今晚的SwatTalk,“选举权的轨迹:从细小到爱丽丝保罗,”杰米Stiehm, 1982级。SwatTalks是一个校友理事会计划更广泛的斯沃斯莫尔社区参与研讨会、教授、学生和校友在他们的田地和共享他们的知识和经验。最佳线上娱乐记录过去的SwatTalks需求可通过swarthmore.edu。最佳线上娱乐我应该说,当我们第一次开始谈论SwatTalks,也许七年前校友理事会,吸引人们通过远程视频的想法,似乎真的野生和疯狂。和感恩的巨额债务是由于丽莎沙佛在发展办公室,看到这个潜力。和我认为我们都真正受益于这样一个事实:斯沃斯莫尔在其他许多大学都在冠状病毒之前,斯沃斯莫尔已经是进程的一部分,试图吸引校友通过视频最佳线上娱乐通信。谢谢你丽莎和每一个人都在大学曾帮助SwatTalks现实,之前他们需要一个现实对我们能够一起参与。在我们开始之前,尽管我们是远程,我们在世界各地的听众调优,我想尊重土著的国家现在美国和他们的土地以极大的感激,并承认原住民的种族灭绝和连续的位移。我也承认被奴役的非洲人,他们的劳动建造了这个国家在殖民时代。 And beyond I acknowledge the harm inflicted upon the indigenous communities and people of color across the country, in particular that against black communities. And I think that all of this is highly relevant to the conversation we're going to have tonight. So I'm gonna ask you all to join me for a Quaker inspired moment of silent acknowledgement. We are honored to have an outstanding leader and scholar with us this evening. And it's a particularly moving night for me, and I think it is for many women from the Swarthmore community to think about being together on this Centennial. I had the good fortune today to visit the brand new as of this morning, Monumental Women sculpture in New York City's Central Park. And this is the first sculpture in Central Park that depicts real women rather than fictional women or wood limbs. So I'm feeling particularly inspired by the women who came before, who fought so hard to give us the right to vote and particularly attuned to the Swarthmore women who have been such an important part of this incredible movement, that continues to inspire activism for women and others in this incredibly challenging political moment. So we couldn't ask for a better speaker tonight than Jamie Stiehm. Jamie fell under the spell of Lucretia Mott's portrait in Parrish Parlor. Now a Mott scholar, Jamie has written and spoken widely on the power of Mott's voice. A history major at the college, Jamie pursued a journalism career and found that working at the CBS News Bureau in London, reporting for the Hill Newspaper in Washington, and covering the colorful City of Baltimore for The Sun, gave her the experience, insight and skills, to crossover, to writing a syndicated column for Creators Syndicate. Her opinions columns have appeared in major dailies, including The New York Times, The Washington Post, The Philadelphia Inquirer, The Sanford Francisco Chronicle, including one just yesterday that I counsel you all to look up, and many points in between. Throughout tonight's conversation, we invite respectful questions from you and the audience through the chat feature, the bottom of your Zoom screen. I'll incorporate your questions throughout the conversation as appropriate and apologize that we may not get to all of them. We have an hour together, and I know it's going to be a very rich conversation. When you put a question in the chat feature, please include your name and your class year or affiliation to the college in your question. And now I'm so pleased to welcome Jamie Stiehm, and ask Jamie to begin to tell us just a bit about why you felt it was important to have this conversation for the Swarthmore community specifically, on this day.

杰米:露西非常感谢。我很高兴能与你和每个人都这个时候。今天,100年前的今天,19条修正案是注册成为法律,这是一个非常长期的斗争。细小的道路从1848年到1920年爱丽丝保罗,是真正正义的弧。他们都是美国历史上最好保持秘密。即使在斯沃斯莫尔最佳线上娱乐,我们不了解爱丽丝冠军保罗和细小,和它们是如何相互关联的贵格会教徒的宗教。他们都是与生俱来的贵格会教徒,这并非偶然。贵格会教徒的女人总是在奴隶解放的前沿和后妇女选举权,和平运动和他们不谈论它。他们自我消除,这就是为什么我认为我们今晚可以尊重他们的努力工作,所以,你和我,所有的女人在这里将参与民主。

露西:所以在准备今晚的谈话,杰米给我提出了一些新的见解对性别语言,我们经常使用甚至是女权主义者的观点在这里谈论遗产,我们一起尝试和探索。所以杰米可以首先为我们设置一些定义,包括选举权,活动家,提倡,和其他条件对听众,你认为会是有用的,这样我们有共同的语言。

杰米:是的语言,词汇问题。经常和爱丽丝细小,保罗和其他女人喜欢简亚当斯还描述了在谷歌字典或百科全书作为积极分子或改革者。这是一个词,减少了他们的贡献。他们是冠军,他们是主要人物。他们领导和公认的时间,但他们的权力被迷失在翻译。今晚我们的讨论,我将告诉你如何细小,拥护废除和妇女的权利。对她来说,他们一个在相同的。我们有一些直系后代今晚加入我们从缅因州我认为或剑桥,马萨诸塞州,哈洛韦尔,所以欢迎。贵格会教徒女性愿意冒个人风险,促进人权和细小的房子在费城,几乎被一群暴徒烧毁。爱丽丝·保罗美联储被迫进了监狱。 That just gives you a sense of how they were champions, they were not reformers or activists. I want everyone here tonight should go away with major figure, not in women's history, but in American history or champions, on the tip of your tongue.

露西:那么共同理解,让我们从头开始。你能谈谈莫特的背景和她的角色在建国大学?

杰米:她的贵格会教徒的创始人之一1864年内战期间,因为他们的工作完成了。他们把国家,解放奴隶宣言。让我去1793年,一位聪明的小女孩名叫细小自由运行在一个名为楠塔基特岛的岛。她是一个台湾女孩,并不是很多人知道楠塔基特岛是一个贵格会教徒社区1800左右。所以它也是一个捕鲸的资本。所以男人和男孩将会消失多年,包括她的船长的父亲托马斯棺材。她是一个棺材。所以卢克丽霞帮她的母亲和所有的女人的岛屿很经常独立和自力更生,并知道如何照顾不是独生子女,但动物和自己的小生意,把船到波士顿带回蜡烛和其他物资。那么细小,倾向于成为美国第一个女权主义。她长大远离大陆,所有关于家庭生活的神话。 And also because she was a Quaker, she lived on school street and she went to a coed school that the Friends had built for boys and girls. So she never ever had any distinctions growing up, between male and female. And someone asked about her intellectual life or her education. When she was growing up, there were no colleges for women. I mean, Alice Paul was highly educated, but Lucretia Mott only went as far as a Quaker high school. Did you have any other questions about her upbringing? Her father was a sea captain and very romantic girlhood, Quaker girlhood.

露西:有更多关于贵格会,特别是美联储到最终成了她在大学的诞生?

杰米:是的,从很小的时候,她是受过教育的奴隶。她读英国诗人考珀,她记住了“任务”。So she was outraged personally as a girl in Nantucket about slavery. Because she lived in a safe seafaring community, she knew about the Middle Passage. And when she finally came a young woman relocated to Philadelphia, that was very much the Quaker city. That was where the American Anti-Slavery Society was founded in 1833 by Garrison and the Motts were founders also. And the first event was held in the Mott House. So she was very predisposed to take action against slavery. And she became famous for that. She became internationally famous for that. And then it seemed only logical to take the same rubric, same paradigm and apply it to women's rights, women's citizenship. For her, Lucy they were very much one in the same. Universal moral equality, that is the Quaker bedrock belief.

露西:那么朱迪斯·哈雷特奇迹,什么样的教育她的哥哥已经收到在楠塔基特岛吗?相同的教育她收到了吗?

杰米:是的,它是。因为这学校成立的朋友,完全是女生开放,男孩和女孩都和他们相同的对待。正如你可能知道的鸭子会议,男孩和女孩都是预期,有权说话。

露西:和安妮鳕鱼类的82问她为什么搬到了费城和琳达地幔问她如何成为一个母亲。如果你能给一个小的个人历史。

杰米:好的,莫特。哦,我提到了桂格寄宿学校,她参加了达奇斯县。然后她成为了一名教师的女孩的寄宿学校,一个非常英俊的年轻人名叫詹姆斯·莫特教授的男孩。他们坠入爱河在她17岁时,她18岁的时候结婚,和费城是一对年轻的贵格会教徒的逻辑的地方去。他们的婚礼是在松树街礼拜堂。多利·佩恩,多利·麦迪逊,后来成为了她的第一任丈夫是贵格。她出生的贵格会教徒,这就是她的婚礼举行。

露西:问题是速度与激情,这不会让你吃惊从斯沃斯莫尔的人群,但沃尔特Poppenbond从1970届问她是否是个Hicksite贵格。最佳线上娱乐

吉米:是的。和Hicksite贵格会露西,是激进的。但这不是主线贵格会像在Haverford。他们是斯沃斯莫尔,斯沃斯莫尔最佳线上娱乐,激进的贵格会教徒和以利亚希克斯是这个寄宿学校的校长。她不仅深受相信原则与平等,但在日常生活中作用于这些原则。她愿意说服詹姆斯改变他的生意从棉花到羊毛,羊毛商人。她没有,我不认为她拒绝购买或吃糖很长一段时间,还一个奴隶的产品。所以作为一个年轻的女人,她已经成形作为一个领导人,作为一个观点或思想领袖,我们会说在我们的一天。

露西:那么谢丽尔Macola戴维斯从1972级,问自己没有上大学时,她怎么参与创始斯沃斯莫尔的?最佳线上娱乐

杰米:嗯,这是许多年以后,1864年。她是奴隶解放运动的前线。她是广泛被称为一个演讲者。她容光焕发,弗雷德里克·道格拉斯赞扬他的自传。所以在1864年,她是71年或72年。她过去'但是有工作要做在内战期间。因为贵格会是和平主义者,他们不参与。对吧?然而,一些哈洛威尔的儿子参加了第54,著名的第54团,罗伯特·古尔德肖领导和死于行动。然后接下来的哈洛威尔,这是哈洛韦尔接替他。 So she was from the old school. She felt that they had advanced the public mind. So effectively over 30 years of moral suasion, of petitions, of her talks, all at her sermons all over the land. She was invited to Washington by John Quincy Adams to speak to Southern slave owner congressmen. She had this power of persuasion, but by 1864, the best work that they felt they could do, was to found a college. Joseph Parrish, the Whartons, the Hallowells, the Motts, they got together and they planted trees. She planted one right next to Parrish. And she said, this is a perfect establishment. And any young student will be happy to be here. So this is one of the last great acts of her life, was to be a founder of Swarthmore College.

露西:那么你可以探索更多她的观点不同于同时代的人也被确定为参政者谁?

杰米:他们没有不同。她是一个冠军。她在塞内卡瀑布是主要发言人。她是人们从各地来到塞内卡瀑布纽约北部,包括弗雷德里克·道格拉斯。弗雷德里克·道格拉斯,当他出现在现场,他巨大的个人魅力是一个秩序。他人性化的奴隶经验和弗雷德里克·道格拉斯的信用,他是说,“你必须包括投票要求。”She was not the one who initiated that, it was Frederick Douglass that did, but she and Douglass had a great affinity and friendship with each other. He was a woman's rights man, as well as an abolitionist. She was a women's rights founder, as well as abolitionist. They were two of the very few who championed both movements.

露西:所以,真的好到一个问题,鲍勃推杆式1971级的要求,那就是,她长寿到足以有任何已知的感情,早期的斯沃斯莫尔不接受黑人学生吗?最佳线上娱乐

杰米:没有。她会不高兴。不,不是。已经对她相信的一切,和她站了。但我很惊讶,因为她是第一个费城女性综合聚会在家里,在莫特回家。和寄居的真相是她的一个好朋友。和她有一个女性反对奴隶制社会。她创立,卢克丽霞黑人和白人女性社会的欢迎。所以她是第一个美国政治生活中积分器。

露西:嗯,这是回溯一下,但马蒂跨越不包括她的课,但我可以告诉你这是我在2003年的类,询问为什么改变从棉花到羊毛、经济决策和如何是她的哲学的一部分,如果它是吗?

杰米:嗯,棉花是一个奴隶产品和羊毛并不被认为是一个剥削的产品。显然它并设置回经济有一段时间,但她真的是良心。,她和詹姆斯非常接近。没有一个人任何其他不同意,和他的回报值得称赞的是,他曾与她无处不在。无论她说,詹姆斯。它可能是印第安纳州。他们前往俄亥俄州弗雷德里克·道格拉斯和他非常支持,甚至超越了支持。他认出了她的天才,他想帮助她实现这一社会中作为一个女人,我们女人在本质上是盲目的法律。

露西:是的。

杰米:我补充说,声音是一回事,没有人可以离开你。那是真正的弗雷德里克·道格拉斯,神奇的出现在的声音。这是适用于细小。权力结构这两个外人,如此迷人的反对奴隶制的电路来说,因为他们的声音,回荡在一个国家,一个多世纪。尽可能多的原因我们不知道我们应该对细小,是因为,她不是一个作家像伊丽莎白·卡迪·斯坦顿,她指导。她是一个演讲者露西,但我们没有任何她的声音的录音。她早期的图和选举权,爱丽丝·保罗是最后一个图。他们就像书挡。

露西:在我们到达之前,书的另一端,佩吉·皮科特Roski奇迹从62级,纯洁和詹姆斯是否有孩子。

吉米:是的,他们有五个孩子。

露西:她不是忙碌而改变世界。

杰米:嗯,显然她只是有一个伟大的系统制作晚餐。她在费城有帮助。她住在北9号街。莫特的餐厅可以容纳50人。这是一个沙龙,她喜欢它。她是一个性格外向的人。她爱的更多的人在她的餐厅吃晚饭,越好。如果这是一个逃跑的奴隶,坐下来,她为他们煮熟的楠塔基特岛的菜肴。她,我觉得四个女儿和一个儿子名叫托马斯和一个年幼的儿子名叫托马斯去世时只有三个。对她和他的最后的话语,在他死之前,“我爱你妈妈。” And then he died and she never got over that.

露西:和凯西夏普奥尼尔1970年类说,你使用这个词比废除奴隶解放。你看到这些单词之间的区别吗?

吉米:不,我不喜欢。它可以是一个废奴主义者,反对奴隶制和奴隶解放,他们是可以互换的。谢谢你的这个问题。

露西:那么爱丽丝·保罗是莫特死后五年才出生的。她知道莫特,她知道多少,什么给大学带来了保罗。和保罗的童年,她最终把她的路径,这对我们中的许多人铺平了道路。

吉米:是的,是的。非常细小,贵格会教徒教育的一部分,她的家庭,餐桌上的谈话。她也是一个与生俱来的贵格会教徒,威廉·佩恩在新泽西的后裔。是新泽西州莫里斯是一个贵格会教徒社区。所以这两个女人,女孩,他们成长在一个令人难以置信的完整和安全,发出嘎嘎声的世界环境。当他们敏感的,它形成了他们的整个哲学的他们的生活。细小,受到了玛丽•伍。我不知道爱丽丝保罗,但我们知道她有一个伟大的斯沃斯莫尔学院的教育。最佳线上娱乐她于1905年毕业。她是一个现代的、细小,是19世纪。 But Alice Paul came from a Quaker revolutionary background and she took that Quaker nonviolence, revolutionary spirit, and she applied it to the languishing women's rights movement, women's suffrage movement. And instantly, there were suffragists here in America, and there were suffragettes in London. So. And Alice Paul was influenced by them. She went over to London to hang out with the suffragettes and she was arrested with them, while she was studying for a master's degree. So she learned a lot of their more confrontational, visible strategies. And she took them back home and she energized a movement that had no forward motion, because Susan B. Anthony had died and there was kind of a vacuum. And she's like, "Okay, throw out the old playbook. I have a whole new way of approaching the vote and we are going to focus it on the president of the United States. Not on anybody else. We're not going to Kansas or to Cleveland for convention, state by state. "There's one person who's gonna hear from us or see us "every single day," and that was Woodrow Wilson.The Princeton man, and I like to say that this, the true story is, Swarthmore woman versus a Princeton man.

露西:那么告诉我们更多关于它,最终将保罗带进公众的焦点呢?

杰米:好的。这是1913。1913年当新总统宣誓就职。他的名字是伍德罗·威尔逊。他是来自普林斯顿火车站与这些学生唱歌老虎和他的歌曲。好吧?所以,他非常高兴和自豪。他56岁。露西,她是28。如果你做数学,他是旧的两倍。 And he has a PhD. He's the only president that has one. He doesn't even know that she has a PhD too. He thinks he's the political genius. But Alice Paul is the political genius. And when he arrives in Union Station, which is brand new built by Daniel Burnham, the Chicago architect, it is completely empty. Where is everybody? He, just like Donald Trump, wanted to know about his crowd sizes, he complained about the Inauguration Day attendance. Well, Woodrow Wilson demanded to know where his supporters were. And the answer was, they're all at the suffrage praiser. So that was a brilliant,

露西:大幅下降。

杰米:这是一位才华横溢的打招呼方式。有成千上万的女性上下宾夕法尼亚大道的资本。他们中的一些人被警察殴打,他们警察暴行的受害者。今天,共鸣。和骑兵被称为保护来自费城的女性。他们来自七姐妹学校。这是新一代,他们是年轻的。我们所看到的,就像最近的抗议,有新一波的人感到如此强烈,他们想要清点,听到。这些妇女在那里声称他们的公民权利。他们有大学学历和他们不接受否定的答复。 And it would take as long as it took. Alice Paul had it all mapped out. It took five years for him to change his adamant opposition to votes for women. Five years from 1913 to 1918.

露西:爱丽丝和凯特问保罗对威尔逊的种族主义的观点。

杰米:我认为她非常,她并没有失望。她有一个非常低的对他的看法。所以当他隔离联邦员工,他对联邦黑人劳动力符合她的整个等级,精英对他的看法。你知道伍德罗·威尔逊,他现在正在重新评估整个遗产。

露西:是的。所以鲍勃米勒从68届询问莫特的态度国际工人运动,在她全盛时期。所以也许这就是与你说什么。

杰米:莫特还是保罗?

露西:对不起,保罗。

杰米:好的,这是一个很好的过渡到说,她完全是单身的问题,

露西:有趣。

杰米:完全单一的问题。只有一个直线的实现,一个是投票权。没有人曾经实现过。她觉得她不能或不愿转移能量与任何其他运动,因为女人,从历史上我们可以知道,那些研究1870年代,妇女没有收到票后,内战。很多像细小,苏珊·b·安东尼,他们曾免费的奴隶。所以有一个期望或不成文的理解,他们也将在1869年选举权,1870。没有发生,所以他们感到非常,我知道他们感到有点失望。

露西:是的。这可能是一个起点一个回答一个问题关于如何区分莫特和保罗的版本的选举权。

杰米:好的。我不认为有很大的区别。不,我真的不认为因为他们都来自贵格会教徒普遍解放,人人平等。我知道爱丽丝保罗的策略,比细小的截然不同。细小的声音,对吗?但爱丽丝保罗闪光像策略在大街上使其可见。她是如何建立公众的同情,公众的支持,在过去的几年里,玫瑰,因为它变得更个人化。很多男人,即使是在威尔逊的内阁说,“你真的要锁住我的女儿或我的妻子我的姐姐或我的母亲吗?“政治化常常来自个人经验。所以她更多的个人。

露西:我把一个教授问这个。但道格拉斯·珀金斯教授从范德比尔特问道,他们的正式和非正式两种教育如何影响他们的工作战略,然后在他们的哲学。

杰米:好的。我说没有大学莫特去,但她非常聪明。她抓住了玛丽•伍”的辩护权利的女人”在她的咖啡桌,她的整个生活所以游客可以看到它。我知道这是一个主要的自学成才的教育,对她产生影响。这是玛丽•伍启蒙运动期间,在1792年出版。所以它有生命、自由。是的,《独立宣言》,适用于妇女和法国大革命。而爱丽丝·保罗是受过高等教育,她知道冷。她有一个博士学位。我认为,我不知道这是因为她不是容易阅读或了解。 She was a private person, but I think her whole life was her public, her public leadership. I don't think she ever took a day off. And her law and political science were applied toward changing the law and not only one amendment to the constitution, but she is also the author of the "Equal Rights Amendment." And you asked about the connection to Lucretia Mott? She was inspired by Lucretia Mott. She named the ERA, the "Lucretia Mott Amendment." And that is the best arc that I can possibly give you this evening. And it has not yet ratified, but one of these fine days.

露西:这又过渡到一个问题从约翰•古德曼1960级。有很多关于种族主义的讨论在纪念选举权运动和约翰•古德曼问道,“是爱丽丝·保罗公开支持选票对黑人女性和白人女性?”

吉米:是的。让我澄清一下,19修正案,显然这是所有女性,黑人和白人女性。那是她的视力。,不幸的是它南部的种族歧视和种族隔离镇压黑人和黑人妇女投票权,继续从1920年代一直到64年和65年的民权法案,在60年代。我认为这有点不公平,她的名声越来越臭,因为这不公平持有那些想推进所有女性参政者负责南方种族主义。她绝不是一个南方的种族主义。

露西:和特蕾莎兰金从75年之前。我想答案是相似的。但是她站在南方战略实现白人女性的支持不能解决黑人女性的包容呢?她扩大关注单身女性的痛苦?她有没有说什么保证美国原住民妇女,亚裔美国女性,以及非裔美国女性,能够投票,她关注她的威尔逊的压力吗?我们知道什么?

杰米:好吧,好吧。有一个女人名叫凯莉·查普曼,嘉莉CCC。她的另一翼选举权运动和凯莉·查普曼,我不记得土。土生,是的。她,她有罪一样指责你读出来。她更倾斜,倾斜向引入南方妇女运动或南方黑人女性为代价的。和爱丽丝保罗没有战略。她的策略是黑色和白色。这是所有女人,不论种族,不论宗教或创造者,一切。这是普遍的。 And she was single issue, but she was a woman's woman. Lucretia Mott was not single issue. Lucretia Mott did not discriminate between any of her causes or her movements. I think that her vision may be more lasting in the very long run.

露西:还有一些问题从香农劳登1985级,在这个种族主义选举权运动的问题。和我想知道如果你描述的是,这是一个战略和哲学之间的区别,这些女性在政治完全不同的点时间吗?

杰米:好吧,我知道爱丽丝保罗谴责卡莉。查普曼。凯特。她不能忍受她。他们没有说话。所以没有联盟或合作或类似的东西。他们真的是两个不同的方向和策略。卡莉。查普曼。凯特是各州的方法。爱丽丝·保罗解释说,是19世纪。20世纪是联邦总统的战略。他们推迟更多的事情不仅仅是人格。所以有一个裂痕。

露西:你会怎么说,回顾历史的每一个女人,也许每个分开,然后在你陷害这么漂亮的弧线,他们教我们如何实现社会变革?

杰米:嗯,细小,亲自教我,因为我在斯沃斯莫尔,她的注视下,是用你的声音,说出来。最佳线上娱乐我说在一个或两个相互欺凌或可恨的行为。我停在自己的人。我记得很清楚,我永远不敢说或说如果发生是错误的,但我也在这里做演讲在华盛顿和费城,无论我邀请。和声音的力量是我们女性应该经常锻炼。我认为我们的沉默和细小,是我们使用我们的历史想象力的人。我认为她可以激励我们更勇敢,更固执己见,竞选办公室好像你是露西。她会爱。和爱丽丝保罗告诉我们关于一个非常紧张有序的政治策略。如果她今天还活着,她会动员所有不同的社交媒体。 She rounded up thousands of women on short notice in Washington in 1913. Think what she could do today. And she did not let the fact that a newly elected president was taking office. She didn't let that slow her down a step. She was not intimidated by Woodrow Wilson when many other people were. And she prevailed. The reason she prevailed is, finally he realized he had to surrender, but he had a very good reason for doing so. And that was when America was entering World War I at his best. This was his chance to shine on the world stage and for us to be a world power. And so he very wisely said, "Well we are so glad that women are participating in the war effort. And many nurses are being shipped overseas over there. And we're reliant on them to turn off the lights at night." And to do all the things that women were doing to keep patriotic duties that they were doing for the war effort, he then switched sides and he urged Congress and the States to ratify the amendment. But the war, as I mentioned earlier, was kind of, loosened things up, including the president of the United States.

露西:想想这个问题的灵感,喀拉拉邦谢泼德从1972级,问了一个问题,你也许无法回答更多的在你的能力作为校友理事会,今天的学生获取信息是否对妇女运动的斯沃斯莫尔的历史。最佳线上娱乐我的意思是,当我进入1999年,我不认为有任何故意对这个令人难以置信的丰富的历史教学,你为我们所描述的。

杰米:我很感激这个问题,因为没有大学,没有大学在美国,不是哈佛,不是布林莫尔,拉德克利夫,没有大学有骄傲的丰富遗产为妇女的权利和选举权,并废除奴隶,斯沃斯莫尔学院。最佳线上娱乐在斯沃斯莫尔,人们甚至不知道最佳线上娱乐。我们不教,爱丽丝·保罗中心,但我从来都不知道,直到我去了图书馆,历史库和朋友抬头一看所有这些事实和文件的细小了。我已经看过她历史纸,但这都是,但是因为我爱她的肖像在帕里什店,需要有一种更故意教学这个弧细小,爱丽丝保罗的选举权。我构想了一个雕塑,抽象的雕塑,帕里什外的其他女人或地方非常中央代表的弧线选举权。

露西:是的。这里有很多令人深思的问题。一位来自克里斯蒂娜Straubach问苏珊。“我听说爱丽丝保罗描述为无性。细小,作为妻子和母亲。我最近读到波士顿的婚姻。你认为性也在讨论还是受到社会习俗的历史吗?”

杰米:卢克丽霞和詹姆斯有一个非常亲密,爱的婚姻。我认为伟大的未知的爱丽丝·保罗。我不知道任何文件表明她有同性恋情人,波士顿的妹妹,费城的妹妹。我的意思是她极驱动,甚至她的亲密盟友的活动,和她住在华盛顿的余生都在国会山。没有提到亲密,亲密关系。如果我发现有一个,我把这个词。但是她很难认识。细小,更容易想象说话,我感觉爱丽丝·保罗从来没有一天假。她总是在工作。

露西:是的。这是荣幸有这两个科目的后裔在今天我们的谈话。乔斯林狼,细小的后裔,谢谢你为你所做的一切”杰米·o领她到光,要求你精心设计的更多关于她的房子几乎烧毁了。

杰米:噢,是的。暴民来得到她。有一个新的会议大厅,一个礼堂的废奴主义者。因为教会在费城不想让他们满足,这是危险的。这是1830年代,是一个非常丑陋,肮脏的美国历史上时间。这是杰克逊时代。没有许多警察部队在城市和有很多anti-left废奴主义者暴徒。所以当这个新大厅打开,南方医科学生在费城看到黑人和白人妇女一起工作。有的话,融合。这是在细小的方向,他们一起工作。 And that enraged these thousands of young Southern men in Philadelphia, and they burned the new hall down. They burned it. And the very day the week that it opened, we dedicated, this was in 1938 I believe. 1838. The spring of 1838. And so Lucretia Mott and James and her friends, they went to her house. They retreated to North 9th Street. And the mob said to the Motts, to the Mott house and a Quaker friend of the Mott's, the poet. The poet James is a poet Whitaker? Anyway, a Quaker directed the mob the wrong way. They were closing in on the Mott house and she was waiting for them by the her. And I'd like to say it was a good thing for the mob that they didn't get to her house, because she would not have let them have their way. She was very brave. They both were very brave. That's another quality, they had physical courage. And that was a terrible, damning, depressing week in Philadelphia that this brand new, beautiful hall was in cinders and ashes. And the mayor let it happen, because he was afraid of the mob.

露西:我的意思是,有些东西你真的无法弥补。它很神奇。我认为这几乎是文学的斯沃斯莫尔是这个不可思议的弧形的轨迹。最佳线上娱乐但是快进到现在,两个人问我,南希·默多克和也从2005届汉娜,问,什么爱丽丝保罗现在时代过去了吗?还有汉娜你,不管杰米告诉我们,你和我都要做。好吧?

杰米:她会适应策略。但我认为她的基本信念是可见在公共广场。只是,消息称他们很好。在山岩石移动一点,但我觉得她总是相信直接行动将是最有效的。和时代接近批准,如果他们不申请的期限。维吉尼亚最近批准它。我知道议长佩洛西是很激动,和房子是紧迫的时间限制被删除。当然参议院尚未甚至投票表决。正如我采访了议长佩洛西在妇女选举权,一个星期前,她说她很伤心,这么多的庆祝活动,她计划不得不取消。但是今晚我们在这里,我非常荣幸,所有你在这里与我和露西。 And it means a lot, and it means that we can take some heart and courage from their unwavering vision.

露西:那么Raina萨德勒1997年类,要求你也许比较和对比莫特争取平等,妇女的平等发展的现状。所以一个单独的,除了那个时代的问题。

杰米:好的。1848年宣言的情绪,在《独立宣言》的建模非常密切。斯坦顿是该文档的作者,但她从托马斯·杰斐逊大举借贷,基本上表现出对另一半的人口。我想说的是,保罗把更先进更激进的直接,“你不能错过我。你不能错过我伍德罗·威尔逊当你来外面的门。我在篝火燃烧你的演讲伍德罗·威尔逊在这里在你的房子前面。”That's nonviolent resistance. They both believed in that as Quackers. But nonviolent resistance is not for the faint of heart. It doesn't mean that if you wear a bonnet, that you're sweet. Alice Paul was not sweet, nor was Lucretia Mott. They were willing to rock the patriarchy structure, the slave power that they witnessed.

露西:我想一定要给每个人一个机会表面他们的问题。非常特别,艾米Kapinski卡梅隆在95级,问爱丽丝·保罗是否批准了黑人女性在种族隔离的妇女权利游行1913年,认识到她不喜欢土生哲学,但是—

杰米:我很高兴这个问题上来,因为我写了,在《旧金山纪事报》的文章,这是可悲的事实,美国是一个种族歧视的城市。南部城市和梅森-迪克森线以南的南。和爱丽丝保罗正与警方3月获得批准,与警察局长。被警察秩序,黑人女性要遵循吉姆·克劳的巴士,3月的后面。所以,是的。发生,但我可能会添加,Ida井,谁是令人难以置信的芝加哥的记者,一个死刑记者,来自芝加哥,她和伊利诺斯州代表团游行。所以人们不遵循绝对。

露西:你说一点关于保罗的英国之旅,影响她。在你看来,这些问题还是独特的美国怎么样?

杰米:嗯,我的意思是我们曾经是喜欢,最后也是最好的希望,没有了。但世界看我们在做什么,我认为这是不幸的总是这样的矛盾自1776年以来我们所述的理想和实践。他们是美国独有的吗?在英国,在伦敦,妇女没有选举权,直到1920年。在瑞士和法国,这是很久以后。所以美国女人和英国女人真的的一部分,他们选举权的前卫。和细小,依赖于她的声音,她的沙龙,贵格会教徒的信仰,更明显比爱丽丝·保罗。我希望回答了这个问题。这些都是优秀的问题。就像一个斯沃斯莫尔研讨会最佳线上娱乐。

露西:是的,斯沃斯莫尔研讨会,最佳线上娱乐你当场。约翰古德曼在1960级熟悉历史,我不熟悉在宾夕法尼亚州的斯沃斯莫尔成立议会必须游说修改法律,允许女性拥有财产,为了让经理和董事会的学生是女生。最佳线上娱乐你熟悉这段历史吗?

杰米:没有。其实我不知道,但安娜戴维斯哈洛威尔莫特,是谁她是董事会的经理。我不知道法律必须改变,因为我认为费城是一个自由思想的状态。

露西:谢谢约翰给我们一些作业,我们会跟进,为妇女平等日明年“纪念+ 1”。Nicole Jassy would like to know whether Alice Paul played field hockey. Do you know that?

杰米:我认为她做到了。是的。她是一个优秀的运动员,在她毕业于斯沃斯莫尔,她和她骑着自行车去欧洲,法国,然后骑自行车到巴黎。最佳线上娱乐所以给你她是多么冒险的主题。她非常愿意打破常规的人。她做的第一件事当她在监狱里的时候,是把一个对象,并打破窗户进监狱,所以她可以与她的朋友。她是一个很棒的,我的意思是,我想不出更相关,励志图现在,现在。

杰米:好吧,我将暂停听众的提问和问问这些最后几个,之前我们的结论。但你是来自雷娜萨德勒奇迹视角之间的分裂和当前妇女权利的社会自由主义者,女权主义和激进女权主义者吗?

杰米:嗯,我不有强烈的看法,因为我真的认为还有更多把我们联结在一起然后分裂我们。我想我将分类在介于两者之间,因为我相信爱丽丝保罗的激进的策略,但我是一个自由的劝说和女人不习惯,男性社会化更像男孩的团队球员。当我还是一个斯沃斯莫尔,没最佳线上娱乐有很多女性团队运动除了曲棍球。所以爱丽丝·保罗可能已经学会了合作的一些策略和技巧,从曲棍球有经验的其他女人。这是一个猜测,但它适合。

露西:是的。然后琳达地幔问道:“爱丽丝保罗的博士学位,在哪里是什么?”

杰米:宾夕法尼亚大学。我认为这是政治科学,就像伍德罗·威尔逊,这是一个很棒的笑话他完全低估了她知识严谨和培训。因为有多少女性博士在1912年或13吗?很少。

露西:她也有JD杰米吗?

杰米:我想她了,是的。她是一个聪明的女人。她是一个政治天才和细小,也是,但是她没有受过教育。她不是,我的意思是她的心脏,和爱丽丝保罗从头上。

露西:是的。这是一个美丽的方法。感谢你所有的这些深思熟虑的听众的提问。从你和杰米,只是一些总结的想法。今天如果你能渠道这两个女人,说话斯沃斯莫尔进入的一代,现在新一代的女性加入斯沃斯莫尔。最佳线上娱乐任何进入的样子,我们知道它会

杰米:我很乐意这样做。我的意思是,他们需要知道这个游行的一部分,对吧?他们开始,但我们需要不仅站在他们的肩膀上,但在众议院议长佩洛西的话说取得进展。

露西:是的。

杰米:,感到骄傲。知道他们的生活故事,知道他们已经完成,知道有未完成的工作要做。爱丽丝·保罗死在1970年代作为一个很老的女人,她觉得那个时代的尖端被批准成为法律。她认为死亡。但她离开,是不?但是有很多未完成的事情。你可以说照顾孩子需要解决。很多其他的士气建设项目,女性可以追求团结,凝聚力。

露西:好,非常感谢您这杰米。在准备今天晚上,我和杰米和BoHee Yoon校友理事会的总统有很多讨论的所有重要的奖学金是对真正的报道有色妇女的作用下,奇怪的女人,和一个整体多样性的女性在促进妇女平等。当然我们认识到,我们讨论两个白人桂格女性从斯沃斯莫尔的历史,也在很多方面病因,但我们希望一定要承认,他们是一个非常多样化和广泛运动的一部分,欠了人情债有色妇女和所最佳线上娱乐有的丰富的声音曾经参与投票,在美国历史上妇女的平等。所以,我想谢谢大家来参加我们的节目。我问校友理事会主席BoHee Yoon 2001届最后的几句话在我们休会之前的夜晚。

杰米:这是美妙的,谢谢。

露西:谢谢你,好主意杰米。我很高兴,我们可以做。

杰米:这太好了,我的荣幸。

露西:我们都继续收听SwatTalks,这将被张贴到swarthmore.edu,你所有的鼓励与其他感兴趣的校友和他人分享那些热衷于这些非常重要的问题。最佳线上娱乐甚至一次纪念流逝,让我们保持这些妇女和他们做的工作在我们的思想,也许我们可以尊重他们的最好方法是通过记住去投票。BoHee吗?

BoHee:非常感谢露西和杰米,这一直是最美妙和丰富我们已经和特殊SwatTalks,尤其是听到同伴alumns学院和杰米听说你很棒的工作。谢谢你这么多。我想关闭与引用罗尔蒂,他是一位很棒的民权冠军。现在我记得使用。一句话,“我不自由,任何女人是不自由的。即使她的枷锁是非常不同于我自己的。”And I think that that is exactly the sentiment that we're all feeling as we're continuing to fight for the Equal Rights Amendment and the Voting Rights Act. And as fellow American citizens are continuously disenfranchised as this selection is coming up. And so hope that everyone will vote, and thank you all so much again for tuning in for our SwatTalks. We really, really appreciate it.

杰米:谢谢你

看附加SWATTALK录音。

Baidu
map